• bab vb. a defeca
    s 1. fecale, excremente
    2. (mod de a se adresa plin de afecțiune) scumpule, prietene
  • baba vb. a defeca s. fecale Se mai scrie babber.
  • babby s. bebeluș, copil
  • babe s. 1. (apelativ dat, de obicei, unei tinere atrăgătoare, dar se poate folosi și pentru bărbați) scumpo/scumpule, iubito/iubitule  2. formă afectivă de adresare.
  • babe magnet s. bărbat atrăgător sau care este dorit sexual
  • baboon s. idiot, nebun, dement
  • baby gravy s. semen.
  • backdoor s. (eufemism pentru anus) gaura din spate
  • backhander s. mită
  • backie s. șa secundară pe o bicicletă
  • backpacker s. drumeț, turist (cu rucsacul în spate)
  • back scuttle s. 1. sex anal 2. vb. a face sex anal
  • backy s. abreviere de la tobacco tutun. O altă variant este Backo.
  • bacon sarnie s.pakistanez.
  • bad adj. excelent, bun
  • bad egg s. ticălos, nemernic, persoană coruptă, viciată, care nu este demnă de încredere
  • badger vb. a sâcâi pe cineva, a se ține scai de capul cuiva, a bate la cap pe cineva
  • bad hair day s. (fig.) zi dificilă, plină de probleme.
  • badly packed kebab   s. organele sexuale ale femeii.
  • baffies s. papuci
  • bag vb. a face sex
  • bag (of sand) s. o mie de lire sterline.
  • baggin(g) s. gustare luată între mese
  • bagged adj. 1. arestat, la mititica, la răcoare 2. obosit, epuizat 3. a face sex
  • bag lady s. femeie a străzii care își cară tot ceea ce are în sacoșe
  • bag of bones s. persoană sau animal foarte slab, numai piele și os, slăbănog, schelete ambulant
  • bag off vb. Cară-te! Dispari!
  • bag of wank s. porcărie, de proastă calitate
  • bag on s. dispoziție proasta.
  • bags 1. vb. a pretinde primul proprietatea unui lucru. 2 (familiar) pantaloni
  • bagsie shotgun expr. Locul din față e al meu.
  • bahookie s. cur, fund [folosit în Glasgow]
  • baked bean s. regină
  • ball-ache s. corvoadă. Și varianta ballache.
  • ball and chain s. soție sau prietenă
  • ball-bags. scrot
  • ballocks (!) s. 1. testicule. Variantă pentru a  lui ‘bollocks’. 2. postii, nonsens 3.  exclam. (exclamație de supărare, de neîncredere sau dezacord) La naiba!
  • balloon knot s. anus.
  • ballsed-up adj. ruinat, distrus, în dezordine
  • balls (something) up   vb. a înrăutăți situația, a rata (un test, un interviu, un proiect)
  • balm s. chiflă sau corn
  • balmy adj. nebun, dement, dus cu capul
  • baloney s. nonsens. Scris și boloney.
  • balticadj. foarte rece, referitor la vreme sau temperatura aerului
  • bam/ bampot/bamstick s. persoană proastă și deplorabilă/dezagreabilă [folosit în Scoția]
  • banana s. penis.
  • bananas adj. nebun(-ă), isteric(-ă), într-o ureche [orig. SUA]
  • bang vb. 1. a regula – un termen agresiv 2.a trânti ceva (pe o suprafață) 3. s. actul sexual
  • banging adj. excelent, emoționant, minunat
  • bang on adj./adv. exact, corect
  • bang on about (something) vb. a sporovăi, a trăncăni, a vorbi verzi și uscate; a cicăli.
  • bang one out vb. a se masturba
  • bang out of order vb. de neconceput/neacceptat
  • bang to rights expr. prins asupra faptului/ cu mâț-n sac
  • bang (someone) up     vb. 1. a băga la rece/răcoare pe cineva. 2. a lăsa gravidă pe cineva
  • banjo vb. a lovi, a izbi, a pocni
  • banjo’d adj. beat, afumat. cherchelit
  • banko  s. (abreviere de la bank holiday) sărbătoare națională
  • baps  s. sâni
  • bar s. o liră sterlină.
  • Barclay’s (Bank) s. actul de a se masturba
  • barcode s. suporter al clubului de fotbal Newcastle United.
  • bare adj. o mulțime de, a mare cantitate de, mult adv. semnificativ. [folosit în Londra]
  • barmcake s. 1. dement, idiot 2. chiflă. Se mai scrie și barm cake.
  • barmpot s. sărac cu duhul
  • barmy adj. dement, nebun.
  • barney (rubble) adj. necaz
  • barry adj. bun, drăguț
  • Barry White s. 1. prostii, nonsens 2. actul de defecare
  • barse s. perineu
  • bar steward s. joc de cuvinte pentru ‘bastard’.
  • bash the bishop vb. a se masturba
  • bastarding adj. modalitate de a accentua ceva, sinonim cu fucking
  • bat for both sides vb. bisexual
  • bat for the other team vb. homosexual
  • bat for the opposition vb. homosexual.
  • bathers s. costum de baie
  • bat in the cave s. mucozități nazale vizibile, mucos
  • bat on a sticky wicket vb. a pune pe cineva într-o situație penibilă, jenantă
  • battered adj. 1. beat 2. drogat
  • battery operated boyfriend s. vibrator
  • battle cruiser s. cârciumă, bar
  • batty adj. excentric, smintit, dement 2 cur, fund
  • batty boy s. homosexual. Formă prescurtată de la buttocks. Și battyboy, battyman.
  • batty bwoys. VEZI ‘BATTY BOY’. De asemenea batty-bway.
  • batty crease s. zona inter-fesieră
  • batty man s. VEZI ‘batty boy’. Și battyman.
  • batty rider s. pantaloni foarte scurți, purtați, în special, de femei
  • baw-bag s. 1. scrot. De la ‘ball-bag’. 2. persoană de nimic
  • bazzin’ adj. excelent, grozav
  • beakie s. secrețiile care se strâng la coada ochiului sau mizeria dintre degetele de la picioare
  • bean s. pilulă de ecstasy
  • beanfeast s. petrecere, aniversare, bairam.
  • bean-flicker s. lesbiană.
  • beano s. petrecere Abreviere de la ‘beanfeast’.
  • beard s. 1. femeie care are o legătură cu un homosexual, pentru a masca adevărata orientare sexuală a acestuia 2. părul pubian la femei
  • bearded clam s. organele genitale la femei, inclusive părul pubian
  • beast with two backs s. act sexual
  • beat seven shades of shit out of someone vb a bate măr. Și beat 7 kinds of shit out of someone.
  • beaver 1. s. organele genitale la femei, inclusive părul pubian 2. vb. a munci pe brânci
    beaver cleaver s. penis. VEZI ‘beaver’ (noun).
  • beaver leaver s. homosexual.
  • beaver lever s. penis. VEZI ‘beaver’ (noun).
  • beddable adj. atrăgătoare sexual
  • bedsit s. Abreviere de la ‘bed-sitter’ sau ‘bed-sitting room’. apartament mic în care dormitorul servește drept camera de zi (living-room), garsonieră
  • beef s. 1. Bărbat musculos, puternic, zdrahon 2. plângere
  • beemer s. automobil marca BMW.
  • beer goggles s.ochelari de bere (expresie care indică modul în care cineva vede lucrurile când bea prea mult)
  • beer tits s. ginecomastie (depozite de grăsime formate în jurul mameloanelor la bărbați, ca urmare a consumului excesiv de bere)
  • beer tokens s. bani (in general)
  • bees and honey s. bani.
  • bee’s knees  s. cel mai bun, marfă
  • begging for it vb. (comentariu general despre o persoană despre care se crede ca tânjește să faca sex) a-i arde târtița după sex.
  • bejesus!  exclam. Varianta anglo-irlandeză  a exclamației ‘By Jesus!’, exprimând suprindere sau iritare, enervare. Măi să fie! La naiba!
  • bell-end s. 1. persoană dezagreabilă, idiot.
  • bell on every tooth      expr. (despre o persoană) zgomotoasă, gălăgioasa
  • belly timber s. hrană, alimente, potol
  • belly-up adj. 1. mort 2. falit
  • belter  s. lucru sau eveniment excelent
  • belting  adj. remarcabil, minunat
  • belt up!  vb. Taci! Tine-ți gura/fleanca
  • bend one’s elbow  vb. a bea tărie
  • bend someone’s ear vb. a sporovăi, a trăncăni, a spune verzi și uscate.
  • bent as a bottle of chips/ bent as a nine bob note expr. 1. homosexual. adj. 2. viclean, smecher
  • bent as a nine pound note    expr. Varianta moderna a expresiei ‘bent as a nine bob note‘.
  • best of British! expr. Noroc!
  • better half s. soția, soțul sau partenerul/partenera cuiva.
  • better than a kick in the teeth / balls  expr. (despre o persoana care ar trebui sa fie fericita de situatia in care se afla pentru ca ar putea fi mai rău) a nu mânia pe Dumnezeu.
  • better than a poke in the eye with a blunt stick    expr. VEZI ‘better than a kick in the teeth / balls’
  • better than a slap in the face with a wet kipper / fish  expr. (exprimă idea că o situație ar putea fi mult mai rea) din lac în puț
  • Betty Swollox s. testicule transpirate sau iritate.
  • bezzy mates  s. cel mai bun prieten
  • biatch s. nemernică. Alternativa pentru ‘bitch’.
  • bible thumper s. fanatic, habotnic
  • bicky s. biscuit
  • biff vb. a (se) lovi, a se izbi. 2. s. vagin
  • biffa s. persoană urât, deseori grasă
  • biffin’s bridge s. perineu
  • biffon s. perineu
  • biftah s. 1. țigară 2. țigară din marijuana sau canabis
    big cheese s. persoana foarte importanta, mahăr.
  • big it up vb. a lăuda, a aclama, a ridica în slăvi.
  • big style adj. grozav, extraordinar
  • big up vb. a lăuda, a aclama a ridica în slăvi.
  • big white telephone  s. vas de toaletă. De obicei în asociere cu diferiți termeni care exprimă acțiunea de a vomita. A da la boboci În expresia talking down the big white telephone
  • bike s. târfa/curva satului
  • bilge (water) s. nonsens, prostii.
  • billy s. nulfat de amfetamina
  • billy goat s. haină
  • Billy no mates s. singuratic.
  • billy-o adv. modalitate de a accentua o idee drank like a billy-o  (am) băut mult smoke like a billy-o  a fuma ca un turc
  • bimble s. o plimbare lejeră vb. a rătăci fără nici o țintă, a hoinări..
  • bimbo s. tănără atrăgătoare, însa fără minte, pițipoancă
  • bin-bag vb. a pune punct unei relații, a o rupe cu cineva, a-i da papucii cuiva. To terminate a relationship
  • binge s. chiolhan, chef cu băutură și alcool. vb. a merge la un chef
  • bingo wings s pliuri de grăsime Termenul face referire la femeile grase care sunt intalnite frecvent in cublurile de bingo.
  • bin lid s. adolescent
  • binnie s. gunoier. Variantă a lui ‘binman’. Și binno.
  • binman s. gunoier
  • bin off vb. 1. a arunca, a se descotorosi de ceva 2. a pune capăt unei relații
    birdbrained adj. prost, idiot, cu minte de găină
  • birmingham screwdriver s. ciocan
  • biscuit arsed adj. murdar, împuțit De asemenea, biscuit ersed
  • bit s. femeie. Abreviere de la ‘bit of fluff’ sau ‘bit of skirt’, în general despre o persoanî  privita din punct de vedere sexual
  • bitch s. 1. femeie desconsiderată, josnică, jigodie, pramatie. 2. femeie (sens peiorativ). 3. prietenă, iubită. (sens peiorativ) 4. ceva dificil sau neplăcut 5. plângere, reclamație  vb. A se plânge
  • bitch piss s. băuturi dulci din fructe care conțin alcool. VEZI alcopop și tart fuel
  • bitch tits s. 1. ginecomastie. Termenul poate fi întâlnit în sălile de fitness, acest fenomen fiind o consecință a abuzului de steroid. 2. VEZI 1), însă ca urmare a consumului excesiv de bere beer tits
  • bit of all right s. ceva grozav, excelent. Deseori folosit în legătură cu o persoana atrăgătoare sexual.
  • bit of fluff s. partener de sex
  • bit of rough s. partener de sex sub standardele normale ale cuiva sau sub așteptări.
  • bit of skirt s. femeie sau femei. Expresie masculină referitoare la femei văzute ca obiect sexual. De asemenea, prescurtat la skirt.
  • bit of spare s. persoană disponibilă din punct de vedere sexual
  • bit of stuff s. persoană sau persoane dorite din punct de vedere sexual.
  • bit on the side s. 1. aventură, adulter; relație sexuală în afara celei oficiale.
    2. cealaltă persoană dintr-o relație.
  • bits s. eufemism pentru organele genitale ale femeii sau bărbatului
  • bits and bats s. diferite articole
  • biz adj. prostii, nonsense s. Abreviere de la business.
  • bizzies s. poliția
  • BJ s. sex oral. Abreviere de la blow job.
  • blabbermouth s. gură-spartă, bârfitoare
  • black over Bill’s mothers     expr. pare să plouă
  • black as Newgate’s knocker  expr. negru ca tăciunele
  • bladdered adj. beat.
  • blag s. jaf sau raid violent.
  • blag artist s. persoană despre care se știe că te duce cu vorba în favoarea sa
  • blagger s. VEZI blag artist
  • blaps s. diaree – boala.
  • blart vb. a plânge
  • blatts s. diaree – boala
  • blaze vb. a da foc, a aprinde, de obicei țigări simple sau cu marijuana
  • bleeder s. persoană, cel mai adesea dezagreabila
  • bleed like a stuck pig expr. a sângera rău
  • blighter s. persoană dezagreabilă sau nesemnificativă. Neica nimeni
  • Blimey!/ Blimey O’Reilly! exclam. (exclamație de surpriză) Măi să fie!    
  • blimps s. fragmentele roșii și fierbinți de cannabis care cad, ocazional, dintr-o țigare și care provoacă arsuri pe piele, haine sau mobile.
  • blinder s. realizare excelentă, grozavă, de prima mână/ clasă
  • blinding adj. excelent, minunat
  • bling bling s. 1. bijuterii 2. avere etalată în mod voit, ostentativ
  • blinking  adj./adv. a/al naibii de, teribil de, foarte mult – cu o conotatie blânda
  • blithering adj. 1. mod de a accentua afirmațiile sau o idee la fel ca bloody, notoriu 2. discuție fără sens
  • blither on vb. a sporovăi, a vorbi fără întrerupere verzi si uscate.
  • bloater s. persoană grasă și diszgrațioasă
  • blog on s. indispus, ciufut
  • bloke s. bărbat
  • blood and sand! exclam. exclamație de surpriza sau supărare. Un mod mai blând de a blestema
  • bloodsports s. actul sexual cu o femeie care se află la menstruație
  • bloody hell! exclam. exclamație de surpriza sau frustrare.
  • bloody-Nora! exclam. exclamație de surpriza sau supărare.
  • blooming adj./adv. a/al naibii de, teribil de, foarte mult It’s blooming hot! (E teribil de cald/caniculă.)
  • blooter vb. a lovi o minge cu multă forță
  • blootered adj. beat
  • blow s. canabis sau marijuana
  • blow a fuse / gasket    expr. a fi foarte supărat, enervat
  • blow away vb. 1. a ucide, a lichida, a face felul cuiva 2. a uimi, a surprinde, a lăsa cu gura căscată
  • blowback s. metoda de a împărți, între două persoane, o țigară cu marijuana sau canabis, prin care o persoana da fumul afară, iar alta îl inhalează.
  • blow chunks vb. a vomita a borî
  • blow it! exclam. Dă-o naibii!
  • blow job s. sex oral
  • blow it! exclam. La naiba! Fir-ar să fie! – exclamație de supărare sau frustrare.
  • blow one’s wad expr. a ejacula
  • blud s. formă de adresare.
  • blue arsed fly s. VEZI like a blue arsed fly.
  • blue rinser s. pensionară, doamnă în vârstă. Termenul provine din faptul că persoanele în vârstă își vopsesc părul într-o nuanță de albastru.
  • blunt s. țigară de marijuana sau canabis
  • blunted adj. intoxicat cu marijuana.
  • boabys. penis
  • boak vb. a vomita, a borî
  • bob vb. a face o vizită scurtă s. 1. un shilling care în prezent se ridică la suma de 5 penny. 2. vibrator
  • bobbins s. prostii, nonsense
  • bobbinsed adj. beat, intoxicat.
  • Bobby s. polițist. Termenul are la baza forma scurta a numelui de botez al lui Sir Robert Peel, care a înființat actuala structura a politiei britanice.
  • bobby-dazzler s. lucru sau persoană uimitoare, extraordinară
  • bobfoc acronim. femeie cu figură neatrăgătoare, dar cu corp frumos
  • Bob (Hope) s. marijuana sau canabis
  • bo-boes s. somn – expresie folosită de copii
  • Bobs your uncle expr. Asta-i!  Și cu asta basta!
  • bodge s. lucru făcut de mântuială vb. a construi prin îmbinarea mai multor părți
  • bodge job s. lucru făcut de mântuială, reparaţie de mântuială
  • bof s. persoană în vârstă dezagreabilă
  • boff vb. a da vânturi, a trage b…
  • bog s. toaletă
  • bog all s. nimic/ lipsă totală
  • boggin adj. neplăcut, urâciune, scârbos
  • bog off (!) vb. Cară-te!
  • Bolivian marching powder  s. cocaină. Termen folosit în sens umoristic
  • bollix s. varianta a lui bollocks
  • bollock vb. a pedepsi s. testicule
  • bollockbag s. scrot şi testicule.
  • bollock-brain s. idiot, imbecil
  • bollocking                    s. pedeapsă aspră, severă
  • (the) bollocks               s. cel mai bun; lucru sau situație excepțională.
  • bollocks (!)                   s. 1. testicule. 2. prostii, tâmpenii Scris, de asemenea, si ‘bollox’ sau ‘bollix’.
  • bollocksed                   adj. 1. ponosit, jerpelit, distrus; ruinat; obosit. 2. beat
  • …bollocks off              expr. expresie redată pentru a reda natura extremă sau excesivă a unei acțiuni. I have been waiting my bollocks off but you did not come. – Am așteptat de am înnebunit/ de mi-au ieșit ochii din cap, dar n-ai venit.
  • bollock (something) up         vb. a face o greșeală, a încurca lucrurile
  • bollocks to that!          exclam. exclamație sfidătoare.
  • bollox                           s. mod alternative de a scrie bollock.
  • bolshie                         adj. provocator
  • bomb                           s. 1. cantitate mică de droguri învelite în hârtie de țigară ca o pilulă. 3. the ~ excelent, grozav, super vb. a călători, a merge repede cu repeziciune. Bomb round to the shop and get some milk. Trage o fugă până la magazin și ia niște lapte.
  • bombed out                 adj. amețit de băutură sau droguri. De asemenea, prescurtat la bombed.
  • bommie night              s. vine de la bonfire night noaptea focului, noaptea în care se aprinde un foc de tabără în memoria dejucării planului de a arunca în aer Camera Lorzilor în 1605.
  • bongo mag                  s. revista pornografică
  • bonk                            vb. a face sex (expresie folosită de adolescenți)
  • bonkers                       adj. 1. nebun, dus cu pluta 2. dornic să, nebun după
  • bonnie                          s. VEZI bonfire
  • bonnie night                s. VEZI bonfire night
  • boobies                        s. sâni. Folosit în sens umoristic.
  • boob job                      s. mărirea sânilor prin chirurgie plastic
  • booboo                         s. greșeală, gafă, eroare.
  • boob tube                    s. 1. televizor. 2. top strâmt, fără bretele, purtat de femei făcut dintr-un material ca un tub.
  • boogie                          s. dans, de obicei pe muzica pop.
  • boom!                          exclam. formă de apreciere verbală, care sună mai mult ca boo!  Mai poate fi scris si booom!
  • boot                              s. 1. persoană neatrăgătoare, fără sare și piper 2. sub forma the boot, înseamnă a concedia, sin. cu sack.  ‘to give one the boot.’
  • booty                            s. buci, termen folosit în special de negri.
  • booty call                     s. convorbire telefonică pentru a aranja o întâlnire amoroasă
  • bootylicious                 adj. 1. (despre o femeie) atrăgătoare din punct de vedere sexual 2. care are un fund sexi, de obicei cu forme pline și rotunde
  • booze cruise                s. călătorie cu vaporul (de obicei, doar de o zi) pe continent pentru a achiziționa băutura (și țigări) mult mai ieftină decât în Marea Britanie
  • boracic                         adj. fără o lețcaie, lefter. De asemenea brassick. “I’m boracic till I get paid next week.”
  • bored out of one’s skull        expr. foarte plictisit
  • bore rigid                    vb. a plictisi pe cineva de moarte
  • bore shitless/ stiff      vb. plictisit de moarte
  • bore the pants off (someone)           vb expr. a plictisi pe cineva de moarte
  • bore the tits off           expr. VEZI  bore the pants off (someone)
  • bosh                             s. prostii, tâmpenii.
  • boss                              adj. excelent, bun
  • boss-eyed                  adj. cruciș
  • bossyboots               s. persoană care face pe șeful, care îi domină pe ceilalți
  • bost                              adj. falit.
  • bostin                         adj. grozav, bun, plăcut
  • botch job                  s. 1. construcție sau reparație de doi lei, de mântuiala. 2. lucru făcut în dorul lelii, de mântuială
  • botch (up)                    vb. 1. a construi sau repara în dorul lelii 2. a face ceva de mântuială s. 1. construcție sau reparație de mântuială 2. lucru făcut de mântuială
  • bottle it/bottle out       vb. 1. a-și pierde curajul/ încrederea 2. Taci! Ține-ți gura/fleanca!
  • bottle of chips             expr. lucru puțin probabil (expresie utilzată pentru a accentua o anumită idee)
  • bottler                          s. persoană care renunță foarte ușor sau care-și pierde stăpânirea de sine atunci când trebuie sâ îndeplineasca o sarcină
  • bottom feeder             s. Persoană detestabilă
  • Bottomless pit             s. gourmand
  • botty                            s. buci Abreviat și bot
  • boulder houlder          s. sutien
  • bournville boulevard  s. anus. Echivalentul britanic al argoului american hershey highway.  Deseori întâlnit în expresii ca take a stroll/trip down bournville boulevard, însemnând a face sex anal .
  • bovvboots                    s. bocanci
  • bowfin                         adj. dezgustător, neplăcut
  • box clever                    vb. a acționa cu șiretenie, viclenie
  • boxed                           adj. intoxicat cu droguri
  • boy dem                       s. ofițer de poliție [folosit, în special, de negri]
  • boyf                             s. abreviere pentru boyfriend.
  • brace and bit               s. defecare
  • brad pitt                      s. 1. defecare 2. la plural – Brad Pitts – are sensul de diaree
  • brain                            vb. a lovi peste cap
  • brained                        adj. intoxicare gravă cu droguri, care afectează facultățile mentale
  • bran new                     adj. excelent, grozav.
  • brass                            s. 1. bani, mălai 2. prostituată
  • brassed off                  adj. sătul, supărat, plictisit
  • brassick                       adj. VEZI boracic
  • brass monkey weather s. vreme foarte rece. Prescurtat, de asemenea, la forma brass monkeys.
  • brassy                          adj. foarte frig; ger
  • brast                            vb. a izbucni.
  • bray                             vb. a bate măr
  • breakbeat                    s. 1. sStil de a bate tobele care-și are originea în jazz 2. gen de muzică de dans caracterizat prin scurte bătăi rapide de tobă
  • break one’s balls         expr. a munci din greu, a roboti
  • bredrin                        s. prieten, frate. Friend, brother. Din forma arhaică brethren. [folosit, în special, de negri]
  • brer                              s. mijloc de a se adresa unui prieten. Provine din brother [folosit, în special, de negri]
  • brew                            s. 1. ceașcă de ceai sau o băutură caldă 2. băutură alcoolică, în special bere, sau bere slaba
  • brew-up                       vb. a prepara o ceașcă sau un ibric de ceai
  • brick                            s. persoană de încredere și săritoare
  • brickie                         s. abreviere de la bricklayer – zidar
  • brick-it                         vb. îngrozit, terifiat
  • bring off                      vb. a duce la orgasm
  • britneys                       s. beri
  • Britpop                        s. Abreviere de la British Popular Music
  • brolly                           s. umbrela
  • browned off                adj. supărat, sătul, sictirit
  • brown-nose                 vb. a linguși pe cineva, a linge pe cineva in c…, a peria pe cineva
  • brown-noser               s. lingușitor, lingău, pupincurist
  • Browns                        s. țigară (țigări)
  • brown trout                s. excremen
  • Bruce Lees                  s. sfârcuri proeminente
  • bruv                             s. mod de adresare, de obicei unui prieten
  • bubble                         vb. a informa, a aduce la cunoștință, a dezvălui.
  • bubble (bath)              s. râs
  • bubbled                       adj. descoperit, aflat
  • bucket down               vb. a ploua cu găleata
  • buck naked                 adj. gol pușcă, în pielea goală
  • budge up                     vb. a face loc cuiva, a se da la o parte pentru a face loc cuiva
  • buff                              adj. arătos, atrăgător
  • buftie                           s. homosexual. De asemenea bufty.
  • bugger (!)                    s. 1. persoană dezagreabilă 2. persoană care provoacă mila 3. situație sau eveniment dificil sau deranjant. vb. a distruge, a strica, a ruina, a provoca pagube, a sparge
  • bugger about / around         vb. a tăia frunze la câini, a pierde timpul
  • bugger-all                    s. absolut nimic
  • buggeration!               exclam. (exclamație de supărare sau surpriz) La naiba! Măi să fie!
  • buggered                     adj. purtat, ponosit, uzat, rupt, distrus, jerpelit
  • bugger(ed) if…            expr. Mod de a începe o frază, însemnând ‘sub nicio formă’, ‘nici gând’, ‘să fiu al naibii dacă’. Reprezinta forma scurta de la ‘I’ll be buggered if…´.
  • bugger it!                     exclam. La naiba! (exclamație de frustrare)
  •  bugger me!                 exclam. Măi sa fie! (exclamație de surpriză)
  • bugger-off                 vb. Dispari! Cară-te! Întinde-o! (expresie folosită, de obicei la supărare)
  • bugger that for a game of soldiers  expr. (expresie care semnifică renunțarea) a se da bătut, a renunța – ‘sub nici o forma nu voi face asta, ‘mă dau bătut’
  • bugger-up                   vb. 1. a o face baltă 2. a încurca borcanele, a înțelege greșit
  • buggery                       adj. Pe naiba! S-o crezi tu! – conotatie negativă. Modalitate de a accentua o negaăie
  • bugger you                  vb. exclamație de supărare
  • bugle                            s. cocaina.
  • builder’s bum              s. noada care se vede atunci când cineva se apleacă și i se lasă pantaloni jos
  • built like a brick shithouse   expr. (despre o persoană) solidă, mare, puternică, zdrahon
  • bulge                            s. eufemism pentru organele genitale masculine, mai ales în situația în care acestea se văd prin haine
  • bull                               s. prostii, nonsense vb. a lustrui, a curăța [folosit în armată use]
  • bullshit                         s. nonsens, prostii, laudă exagerată
  • bullshitter                    s. 1. lăudăros 2. mincinos
  • bum                             s. 1. buci, fese sau anus 2. persoană dezagreabilă 3. cerșetor, persoană fără locuință vb. 1. a cerși, a cere 2. a sodomiza
  • bum around                vb. a pierde timpul, a tăia frunze la câini
  • bumbaclot                   s. idiot, tâmpit, cretin; persoană dezagreabilă. Uneori scris și bumbaclat or bumbaclut
  • bum-bag                      s. borsetă purtată în jurul mijlocului sau a coapselor și fixată cu o curea, în care se țin lucruri de valoare sau bani. Varianta americană este fanny pack
  • bum bandit                 s. homosexual
  • bum-boy                      s. homosexual
  • bum cleavage              s. zona interfesieră.
  • bump into (someone)  vb. a se întâlni cu cineva/da peste cineva din întâmplare
  • bump off                     vb. a ucide, a lichida, a-i face felul cuiva
  • bump start                  vb. a ajuta la demararea unei acțiuni, stimulant pentru a începe o acțiune
  • bung                            vb. a da s. mită, șpert
  • bungalow                    s. tâmpit, cretin, idiot
  • bun in the oven           s. sarcină, graviditate
  • bunny boiler               s. femeie obsedată, psihopată
  • bunny hugger             s. iubit, amant pasional
  • buppie                         s. Paine cu unt. Expresie folosita, de obicei, de copii. Bread and butter. Usually a children’s expression.
  • burk                             s. VEZI  berk
  • burn rubber                vb. a pleca repede, în mare grabă, a o tira
  • burp the worm           vb. a se masturba (despre bărbați) a-și face laba
  • Burton                         s. VEZI go for a burton
  • bustin                           adj. dornic
  • bust one’s guts            expr.  a depune mult effort, a-și da toata silința
  • butters                         adj. 1. urât 2. porcărie inutil, fără valoare
  • butt naked                   adj. gol, in pielea goală
  • butt pirate                   s. homosexual
  • butt ugly                      adj. foarte urât, pocit
  • butty                            s. sandvici
  • buzz along                   vb. (rugăminte veselă adresată cuiva de se grabi) Mișcă-ți fundul! Dă din înotătoare!
  • buzz-cut                       s. tunsoare scurtă cu mașina electric
  • buzzin’                         adj. emoționat și plin de energie, deseori ca urmare a consumului de droguri
  • buzz off (!)                  vb. a se căra, a pleca
  • By gum!                       exclam. (exclamație de surpriză sau uimire) Oo!
  • By (h)eck !                   exclam. (exclamație de surpriză) Wow! Oo!