De/cu
Un pahar cu apă pahar de apă
Prepoziția de arată, în general, scopul, destinația.
magazin cu jucării magazin de jucării
a împodobi cu flori a împodobi de flori
un om cu reale însușiri un om de reale înșiri
cu calificare superioară de calificare superioară
ATENȚIE sufăr de ficat sufăr cu ficatul
a se ocupa cu – se folosește atunci când face referire la a studia, a lucra, a se îndeletnici cu
a se ocupa de – a se interesa de ceva, a se îngriji de
a (se) asemăna cu
a (se) apropia de
a semăna cu
a se asemăna / a semăna
se aseamănă cu mama sa / seamănă cu mama sa
se aseamănă mamei sale / seamănă mamei sale
de/despre introduc complementul indirect care indică obiectul discuției
a se ocupa de
îmi amintesc de acestea îmi amintesc despre acestea
s-a interesat de ea s-a interesat despre ea
de/ de către
de către este folosit doar pentru a introduce subiectul logic într-o propoziție cu verb la pasiv – complement de de agent exprimat prin nume de persoană
povestit de către prietena mea povestit de prietena mea
explicat de către părinți explicat de părinți
verificare efectuată de serviciul autorizat verificarea a fost efectuată de către serviciu
de/ din – pot introduce un determinant din care este făcut un anumit obiect de introduce un atribut // din introduce un complement
rochie de mătase rochie făcută din mătase
poșetă de piele poșetă făcută din piele
vază de sticlă vază făcută din sticlă
casă de lemn casă construită din lemn
din/ dintre prepoziții cu sens partitiv dintre când substantivul care urmează este la plural // din dacă substantivul este la singular cu sens colectiv
unul din grupă, cineva din clasă, băiatul din echipă
din introduce un complement ce arată plecare dintr-o colectivitate exprimat printr-un substantiv plec din echipă ies din grupă dintre introduce un complement ce arată plecare dintr-o colectivitate exprimat printr-un pronume plec dintre voi plec dintre aceștia
una din cele mai importante opere
multe din mijloacele rudimentare
între/ dintre
între după un substantiv nearticulat cu articolul hotărât// dintre înaintea unui substantiv articulat cu articolul hotărât
legătura dintre părțile componente
o legătură între părțile componente
discuția între membri
conflicte dintre două state
pe/la
merge cu 70 km pe oră merge cu 70 km la oră
la/în folosite în relație cu verbele de mișcare
în – înaintea substantivelor care denumesc ținuturi, țări, continente
la – înaintea substantivelor proprii nume de persoane, substantive comune, pronume, dar și înaintea substantivelor proprii care denumesc orașe, localități
Merg în Timișoara.
se duce în Anglia
Merg la mare
Se duce la ea.
Plec la Maria
Plecase la București.
Plecase în orașul București.
După/de pe
După – în spatele // De pe – desprinderea de e o suprafață
Suferea de pe urma accidentului suferea după urma accidentului
Este o greșeală frecventă atrasă probabil de pronunțarea greșită a lui
după – dupe, apropriindu-se fonetic de de pe
Din/dintre
Dintr-/ într-
Se folosesc înainte articolelor nehotărâte și a adverbelor care încep cu o vocală, înaintea pronumelui personal însul și a numeralelor cardinale un și o
Dintr-unele poezii
Într-alta din scrierile sale
Dintr-alte bucăți
ATENȚIE înainte de articolul posesiv, a pronumelor și adjectivele pronominale care încep
cu o vocală, înaintea numeralului ordinal sau a pronumelor nehotărât unu(l), una se poate
folosi din, în, prin în variație liberă cu dintr-, într-, printr-
I-am dat din al meu. – I-am dat dintr-al meu.
Datorită / din cauza
Datorită este sinonim cu mulțumită, grație, prin urmare trebuie folosit într-un context pozitiv.
Datorită lor am reușit.
Din cauza indică motivul pentru care o acțiune nu s-a putut realiza
Nu am înțeles explicație din cauza gălăgiei.
Am făcut multe greșeli din cauza neatenției.
De/ca
mere ca acestea mere de acestea
o cutie ca acelea care erau folosite pentru ace o cutie de acelea care erau folosite pentru ace
Mere din acestea – din este partitiv
Fiecare dintre /fiecare din
Reliefarea fiecăreia dintre aspecte (ele) Reliefarea fiecăreia din aspecte (ele)
ATENȚIE
de azi pe mâine de pe azi pe mâine
afară de în afară de
doar/decât
doar – în construcții cu verbul la afirmativ // decât – în construcții cu verbul la negativ
nu am decât ….. nu am doar ….
Am doar trei lei am decât trei lei
No Comments Yet